水果派

其他页面

当前位置: 首 页其他页面学院新闻 - 正文

国防科技大学外国语学院美国研究中心主任王波教授应邀来我院作学术讲座

发布时间:2025-11-20         浏览次数:

国防科技大学外国语学院美国研究中心主任王波教授应邀来我院作学术讲座

1112日下午,国防科技大学外国语学院美国研究中心主任王波教授,应外国语学院邀请,为外院师生进行了一场题为“文献翻译研究——以美国重要历史文献为例”的学术讲座,本次讲座由外国语学院美国文明研究所主持,学院近百名师生参加了讲座。

王波教授作为国防科技大学外国语学院教授、博士生导师,美国研究中心主任,核心课程教学团队“美国学课程群”首席教授,兼任江苏省翻译协会常务副会长,长期从事美国学、国际传播、外语教学、翻译等领域研究,具有深厚的学术功底。王波教授的讲座以“翻译、美国研究、历史文献”作为关键词,围绕美国重要历史文献的翻译展开。

5053088f240989ab5ee7884599a7a4ca

 

 

 

 

 

 

 

 

王波教授认为,在美国学系列课程教学中,美国经典历史文献的学习地位重要,作用特殊。尤其是一些重要历史文献涉及到美国的政治、经济、军事、外交原则等。准确理解和翻译这些历史文献,可以帮助我们更好地解读美国独特的历史文化传统。此次讲座基于王波教授20多年开设本科生《美国历史文化》《经典外交文献选读》以及研究生《美国重要历史文献导读》《美国学基础》《美国学专题研究》等课程教学的经历和经验,尤其是针对教学中涉及到的重要历史文献的理解和翻译。王波教授认为,除了一般意义上的翻译原则、策略外,美国重要历史文献的翻译必须强化三种意识,即政治意识、文化意识和语类意识。在翻译过程中要把握正确的政治方向,深入考察文献的历史文化背景,明晰不同文献的历史意义,讲座结合一些具体的美国重要历史文献翻译实例进行阐述分析,例如《华盛顿告别演说》、《西进日记》以及《美国的命运》等文献,提出相应的翻译策略及建议。

 

 

 

 

 

 

 

王波教授的讲座高屋建瓴、深入浅出,为历史文献的翻译指出了具体的方向,同时讲座紧密结合当下美国社会的现状,既具有学术性,也有深刻的现实意义。讲座结束后,王波教授与在场的师生进行了互动交流,现场气氛热烈。

在讲座之前,外国语学院举行了王波教授的特聘教授聘书颁发仪式。同时美国文明研究所在学院领导的主持下,顺利完成了换届工作,并举行2003年成立的研究所的挂牌仪式。研究所新一届成员将在学院领导下,锐意进取,踔厉奋发,为学院的美国文明研究作出更大的贡献。

供稿人:外国语学院 汪凯